Before I talk about my summer experiences with Japanese transportation as well as my language course, I want to take this time to talk about an important and amazing Japanese word: 縁, or en.
「縁がある」、en ga aru, or “to have en” is to have a destined connection with someone. Be it coincidence or fate, an unintended meeting has resulted in a special or 大切な relationship.
The first time I encountered this experience and the word en was when I studied at Kansai Gaidai University in Osaka in 2011:
The summer between my semesters abroad, I decided to invite a Japanese friend to go see a taiko happyokai (taiko recital or concert) with performances by various classes in Kyoto’s “Taiko Center” school. At that happyokai I saw my first eisaa performance. エイサー、or Eisaa is a traditional Okinawan performance art, including dance, music, and Okinawan handheld taiko, and is the Okinawan equivalent to mainland Japan’s Bon-Odori, or “dance of Obon”. Obon is the Japanese festival of the dead, and likewise Eisaa was traditionally performed to honor the dead. Obon in Japan just ended yesterday, August 16th.
This is a sidetrack! I saw my first eisaa taiko performance, fell in love, and went on to study eisaa in Japan until after returning to Oberlin. Then for the rest of my college career I studied the Okinawan conflict with the Japanese and American governments over the US military bases and aircraft that occupy the island today. (My senior Capstone paper was on this subject!)
Still sidetracked. After seeing this concert and becoming interested in Eisaa, one day I was biking from Gaidai to my sharehouse (dorm-like apartment) and passed by a group of five or six people doing eisaa in front of Hirakata Station. Although they did not have much of an audience, I decided to double back and watch. After they finished, I decided to ask them about their activities. Long story short, from then on I befriended the members of the group, and through the leader, elementary school teacher Honda-san, met another important friend Matsumura-san, a sanshin (3-stringed snake-skinned banjo type instrument, the Okinawan shamisen) teacher who has never been seen in anything other than traditional yukata and geta (sandals). Throughout the rest of that semester Matsumura-san taught me much about Japan, Japanese language, about Okinawa, about people, and about life. He was the one who taught me about en, or a fated relationship.
If I hadn’t doubled around to speak with Honda-san and her eisaa companions, I never would have met Matsumura-san, and I would never have been able to proceed with my Okinawan research as far as I did.
And now for my second story. Coincidentally, it takes place around the time of Obon.
As you read in my last post, I had a rough first week in my apartment. One night after meeting a friend in Tokyo for a farewell lunch (she just finished one year of teaching for JET in Aomori), I caught the end of the Fuchinobe (town) Obon festival just to realize that the free Obirin shuttle I usually took home was no longer running. Unsure of where the public buses ran and unwilling to pay for a taxi, I decided to walk home. I’d never done it before, and was told by Lissette that it would take about 30 minutes. I was dead tired from a long day and lack of sleep (caused by trauma from the first cockroach). I wanted to fall into a bed (or some hole) rather than walk even ten minutes home.
As I was walking home feeling exhausted and lonely, I’d reached the halfway point when I heard the sound of taiko in the distance.
I was drawn to the sound of taiko like the giant, dumb bugs outside are drawn to my building’s lamps. (Cute, right?) I followed the sound down a narrow road and was shocked when it opened up to not just a temple, but an entire Obon festival with men, women, and children in yukata.
Emotionally I’d been completely revived. I was happy and excited. Although a dancing, yukata-clad obaasan (older woman) gestured for me to join the dance, bone-deep exhaustion led me to politely decline with a wave of a hand and an apologetic bow of my head. After the very last dance (they seemed to have a “last dance” about three times), I approached the man playing the taiko to ask him about where and with whom he played. After telling him I would be teaching at Obirin for two years, he told me he had to leave but introduced me to a man who lived in the neighborhood, Suzuki-san.
After talking excitedly for a while and introducing me to others in the neighborhood (as almost everyone but me was from the neighborhood), Suzuki-san introduced me to his daughter Satomi who studied and worked in the US for about 10 years- and had also been standing right near me the entire time I was there. (I almost tried approaching her beforehand, but was too tired.) Turns out she teaches shime-daiko (small taiko) to young children every Sunday.
The Suzuki family then brought me to their house for tea and traditional snacks. I was taken in like a stray cat. Usually you should never ever go home with people you just met, but I had a sense that these two people were special, and realized I was right when I saw their beautiful and enormous traditional house, with a large yard and garden. The warm and genki Suzuki-san says he’s seventy, but looks so youthful that it’s impossible to believe. He is a retired teacher (or professor?) and likes to grow his own vegetables. His wife, Satomi-san’s mother, passed away a few years ago from illness. She was an amazing woman and a social worker who was so influential she won an award of recognition from the Japanese Minister of Welfare. They set up a small Buddhist shrine to her in their traditional Japanese tatami room, complete with a large picture, offerings, and incense. After fun conversation and feeding me yatai stand yakisoba (fried noodles), traditional snacks, and tea, they drove me home with a full bag of home-grown vegetables.
Today I visited them again and once again was filled with tea and snacks. They had a total of six different guests come in and out throughout my stay to pay respects to Satomi’s mother and to give post-Obon gifts. They took time to help me figure out my internet situation in my apartment, then sent me home with another bag of goods: This time, canned peaches, a Madeleine cake, mini tomatoes, and an apple.
If I hadn’t missed my bus, decided to walk home, stumbled into the temple celebration, and called out to the taiko player, I wouldn’t have met and befriended such amazing people. Like two years ago, this could just have been a series of great coincidences, or it could be because of my love for taiko. Or maybe en really exists.